vsakoletni Slovenski slavistični kongres, ki ga organizira Zveza društev Slavistično društvo Slovenije, bo letos potekal od 1. do 3. oktobra 2020 v Gradcu in Mariboru s celodnevno strokovno ekskurzijo v Radgonski kot (Potrna/Laafeld in Radgona/Bad Radkersburg).
Naslovna tema letošnjega kongresa je Slovenski jezik in književnost v srednjeevropskem prostoru.
Med načrtovanimi plenarnimi predavanji tudi:
– Slovenski jezik in srednjeevropska jezikovna zveza,
– Slovenska književnost in srednjeevropska literarna regija.
Delovni naslovi načrtovanih sekcij predavanj:
– Slovenski jezik na avstrijskem Koroškem in Štajerskem,
– Slovenska književnost na avstrijskem Koroškem in Štajerskem,
– Besedotvorje slovenskega jezika v vsakdanu, izobraževanju in raziskovanju,
– O besedoslovju slovenskega jezika: slovarji v šoli,
– Medkulturnost pri poučevanju književnosti v osnovni šoli,
– Književni tematski sklop na maturi iz slovenščine 2021: Figa Gorana Vojnovića in Konje krast Pera Pettersona,
– Slovanski sodobni roman v srednjeevropskem kontekstu.
Delovna naslova načrtovanih okroglih miz:
– Poučevanje slovenskega jezika v Avstriji na izbraževalni vertikali,
– Jezikovni pouk pri pouku slovenščine po šolski vertikali.
V okviru spremljevalnega programa je v Gradcu predviden vodeni ogled mesta.
V soboto, 3. 10. 2020, bo celodnevna strokovna ekskurzija v Radgonski kot (Potrna/Laafeld in Radgona/Bad Radkersburg) (okrogla miza Slovenska jezikovna in kulturna stvarnost na avstrijskem Koroškem in Štajerskem v Pavlovi hiši v Potrni, kosilo s kulturnim programom v domači gostilni v Potrni, vodeni kulturnozgodovinski ogled mesta Radgona).
Slovenski slavistični kongres (3. 10.–5. 10. 2019) je končan. Objavljamo nekaj povezav na odzive v lokalnih medijih; nekaj več kot 20 sekund so o dogajanju v Novem mestu namenili celo v Slovenski
kroniki na RTV Slovenija.Preberi več
Na spletni strani društva je zbornik prispevkov letošnjega kongresa, ki sta ga uredila Matej Šekli in Lidija Rezoničnik, sedaj na voljo tudi v elektronski obliki:
vsakoletni Slovenski slavistični kongres, ki ga organizira Zveza društev Slavistično društvo Slovenije, bo letos potekal od 3. do 5. oktobra 2019 v Novem mestu s strokovno ekskurzijo na Reko in v Gorski kotar (Hrvaška).
Naslovna tema letošnjega kongresa bo Slovenski jezik in njegovi sosedje.
Delovni naslovi načrtovanih sekcij predavanj:
– Sosedski jeziki,
– Pravopisno domačenje tujih lastnih imen,
– Slovenska in neslovenska narečja v stiku,
– Lirika slovenske moderne,
– V svetu Cankarjeve dramatike,
– Razvoj in tipi pisav,
– Slovanske književnosti v učnem načrtu predmeta slovenščina: učna ura z literarnimi besedili.
Delovni naslovi načrtovanih okroglih miz:
– Posodobitev učnega načrta za predmet slovenščina v srednji šoli,
– Slovenski jezik v visokem šolstvu ob 100. obletnici Univerze v Ljubljani,
– Slovenščina za tujce v slovenski javni šoli.
V okviru spremljevalnega programa sta v Novem mestu predvidena vožnja s splavom po Krki s prigrizkom in vodeni ogled mesta.
V soboto, 5. 10. 2019, bo celodnevna strokovna ekskurzija na Reko in v Gorski kotar (ogled razstave o hrvaški glagolici v Univerzitetni knjižnici na Reki, vodeni ogled Reke, kosilo/večerja v okolici Čebra/Čabra v Gorskem kotarju, predstavitev slovenskega jezika in kulturne stvarnosti v Gorskem kotarju).
Na kongres se bo možno prijaviti na domači strani Zveze društev Slavistično društvo Slovenije na naslovu
Slovenski slavistični kongres Slovenistika in slavistika v zamejstvu: Videm 2018
Videm/Udine/Udin, 27.–29. september 2018
Predstavitev kongresa
Po nekaj letih nas spet čaka daljše stanovsko druženje, tudi zato, ker smo uspeli združiti organizatorske moči z našimi zamejskimi kolegi z univerze v Vidmu. Letošnji tridnevni kongres v Vidmu bo predstavil in tudi analiziral zamejske razmere pri razvijanju in učenju slovenskega jezika in literature, začenši z načini in oblikami ohranjanja slovenskega ustnega izročila med ljudmi, do uporabe slovenskega jezika in narečij v medijih in vse do poučevanja slovenskega jezika na italijanskih univerzah. Dovolj jasno se bo lahko orisal tudi trenutni položaj slovenistik med slavistikami v različnih delih Italije. Ob zamejski literaturi bosta v osredju še dve jubilejni temi, ki sta povezani z zahodnim slovenskim zamejstvom: prva svetovna vojna in Ivan Cankar. Tridnevni dogodek bo sklenila celodnevna ekskurzija v Rezijo in Benečijo (Beneško Slovenijo).
Ni vsako leto priložnost, da se organizacijsko čezmejno povežemo – tokrat nam je zahvaljujoč pripravljenosti videmskih kolegov uspelo in zato vsi skupaj upamo, da se nam boste pridružili v čim večjem številu. Vabljeni! Andreja Žele (predsednica ZD SdS)
Andreja Žele in Matej Šekli (ur.): Slovenski slavistični kongres, Videm 2018. Slovenistika in slavistika v zamejstvu – Videm. Ljubljana: Slavistično društvo Slovenije, 2018. 408 str. (Zbornik Slavističnega društva Slovenije, 28).
Kdo v Italiji obiskuje vrtce in šole v slovenskem jeziku
Ester Derganc (Bazovica pri Trstu)
Zgodnje poučevanje slovenščine kot drugega/tujega jezika
Biserka Cesar (Bazovica pri Trstu)
Učim se govoriti, pisati in brati po slovensko: pouk slovenskega jezika v osnovni šoli
Vesna Jagodic (Špeter)
Poučevanje slovenščine na Državni večstopenjski šoli s slovensko-italijanskim dvojezičnim poukom v Špetru
Antonio Banchig (Čedad)
Slovenščine ni, lahko pa bi bila
Tadej Pahor
Stanje slovenskega jezika na slovenskih zamejskih šolah
Lara Pižent (Univerza v Vidmu)
Med Baltikom in Furlanijo: primerjava dveh didaktičnih pristopov pri posredovanju slovenskega jezika in kulture
Rada Lečič (Univerza v Trstu, Filozofska fakulteta)
Pisanje učbenikov slovenščine za Italijane
Karin Marc Bratina (Univerza v Trstu, Visoka šola za prevajalce in tolmače)
Slovenščina na študiju prevajanja in tolmačenja v Trstu
Polona Liberšar (Univerza v Padovi)
Študij slovenskega jezika in književnosti na Univerzi v Padovi
Sanja Pirc (Univerza “La Sapienza” v Rimu)
Percepcija slovenskega jezika in kulture na največji italijanski univerzi “La Sapienza” v Rimu
Karin Radovič
Marija Franca in njene Šavrinske zgodbe
Sara Tracogna
Esperimenti di mediazione linguistica e culturale: cosa può dire Kakorkoli al di fuori del contesto lubianese?
Sara Basaldella
L’esperienza di traduzione di una parte di uno dei piů grandi inni alla figura materna, il romanzo Na klancu di Ivan Cankar
Luigi Pulvirenti
Tri mesta, dva jezika, eno srce: življenjska in poklicna pot Rimljana, udomačenega na Slovenskem
19.30–22.00 Večerja s slavnostno podelitvijo priznanj, Astoria Hotel Italia, Piazza XX Settembre 24, Videm, www.hotelastoria.udine.it
_____________________________________
Sobota, 29. septembra 2018
Celodnevna ekskurzija v Rezijo in Benečijo (Beneško Slovenijo), vodi Matej Šekli (en avtobus za 50 udeležencev, PRIJAVA NA EKSKURZIJO NI VEČ MOGOČA).
08.00: odhod avtobusa z avtobusne postaje v Novi Gorici
09.00: odhod avtobusa s Trga prvega maja (Piazza 1 Maggio) (zbor na zahodni strani pod gradom ob koncu Maninove ulice (via Manin)) v Vidmu (Udine)
10.00–12.00: predstavite rezijanske jezikovne in kulturne stvarnosti v Rozajanski kultürski hïši na Rávanci (Prato di Resia) v Reziji, vodi Luigia Negro, sodeluje tudi rezijanska folklorna skupina Ti rozajanski plesawci
12.00–14.00: kosilo v restavraciji (Osteria Alla Speranza) v Bili (San Giorgio) z rezijanskimi jedmi, na jedilniku ćalčüne ter jid nu sër ponöw
14.30–16.00: ogled Muzea tih rozajanskih judí (Muzej rezijanskih ljudi) v Plocavi hïši in Muzea brüsarja (Muzej brusačev) na Solbici (Stolvizza), vodi Luigia Negro
17.30: prihod avtobusa na Trg prvega maja (Piazza 1 Maggio) v Videm (Udine)
18.30: prihod avtobusa na avtobusno postajo v Novi Gorici
Istočasno s kongresnim dogajanjem bo potekala študentska konferenca mladih humanistov Študentske sekcije Slavističnega društva Slovenije.
PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMBE PROGRAMA. PROGRAM JE BIL POSTAVLJEN NA SPLET 3. 6. IN NAZADNJE SPREMENJEN 23. 9. 2018.
Referenti, udeleženci okroglih miz in ostali sodelujoči na kongresu z udeležbo na kongresu pristajajo na to, da se njihov nastop na kongresu lahko snema in fotografira ter da se posnetki lahko nato javno objavijo (tudi v promocijske namene) brez avtorizacije in nadomestila.
Organizatorji: Slavistično društvo SlovenijeSlavistično društvo Trst–Gorica–VidemUniverza v Vidmu, Oddelek za jezike in književnosti ter komunikacijske, izobraževalne in družbene vedeUniversità degli Studi di Udine, Dipartimento di Lingue e letterature, comunicazione, formazione e societàUniversitât dal Friûl, Dipartiment di Lenghis e leteraduris, comunicazion, formazion e societât
Slovenski slavistični kongres 2017: program in prijavnica
Slavistično društvo Slovenije pripravlja že tradicionalni znanstveni kongres, ki bo 22. septembra 2017 v prostorih Filozofske fakultete v Ljubljani. Letošnja tema bo slovenščina v šolstvu oziroma izobraževanju, zato bomo po plenarnih predavanjih pozornost namenili slovenščini na nacionalnem preverjanju znanja in na maturi.
Vabimo vse častne člane, člane in nečlane sloveniste in slaviste, da se nam pridružite na enodnevnem srečanju. Kotizacija znaša 25 EUR za člane in 35 EUR za nečlane. V kotizacijo so vključeni prigrizki in kava med odmori, ne pa tudi ostali obroki.
prof. dr. Andreja Žele
Aktualno o slovenščini v šolah in izobraževanju nasploh. Enodnevni Slovenski slavistični kongres 2017
Čas in kraj kongresa: 22. september 2017, Filozofska fakulteta UL, Aškerčeva 2
Časovni razpored
8.00–9.00 Registracija (pritličje FF)
9.00–9.30 Odprtje Slovenskega slavističnega kongresa in istočasnega Mednarodnega srečanja mladih humanistov: pozdrav dekanje FF UL Branke Kalenić Ramšak, nagovora Andreje Žele in Lidije Rezoničnik ter glasbeni vložek (nastop študentk Muzikologije FF UL: Maia Juvanc – violina, Karmen Lesjak – violončelo) – Predavalnica 34 (pritličje FF)
9.50–10.10 Luka Pernek: Slovenščina v kontekstu kulturne vzgoje pri učencih s posebnimi potrebami
10.10–10.30 Maja Dolinar: Strategije za učence slabše bralce pri pouku književnosti
10.30–11.00 Čas za razpravo (moderatorka Andreja Žele)
11.00–11.30 Odmor za kavo
11.30–12.30 Nataša Jakop (Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU): E-delavnica o uporabi slovarskega portala Fran – Predavalnica 34 (pritličje FF)
Nataša Jakop o uporabi portala Fran
12.30–13.15 Delovno srečanje društva oziroma njegovega širšega upravnega odbora – Predavalnica 34 (pritličje FF)
13.15–14.30 Odmor za kosilo
14.30–17.30 Okrogla miza o nacionalnem preverjanju znanja (NPZ) – Didaktična učilnica (prizidek FF)
Z uvodnimi predstavitvami sodelujejo članice Predmetne komisije za slovenščino znotraj Državne komisije za vodenje nacionalnega preverjanja znanja: Milena Kerndl, svetovalka za slovenščino na Zavodu RS za šolstvo, Milena Čuden, Ljiljana Mićović Struger, Neža Ritlop, Katarina Rigler Šilc in Saša Masterl (Državni izpitni center), razpravo povezuje Andreja Žele
14.30–16.00 Aktualno o maturi – Predavalnica 34 (pritličje FF)
14.30–14.45 Klemen Godec: O maturi iz slovenščine na slovenski gimnaziji na avstrijskem Koroškem
14.45–15.00 Maja Melinc Mlekuž: Pozitivni vidiki zasnove mature v slovenskih šolah v Italiji
15.00–15.15 Igor Saksida: Razvojne dileme slovenščine na splošni maturi
15.15–15.30 Irena Velikonja Kolar: Književni pouk pri slovenščini v srednji šoli in esej na splošni maturi
15.30–15.45 Kozma Ahačič: Razvojne dileme jezikovnega pouka slovenščine in matura
15.45–16.00 Matej Šekli: Jezikovni pouk pri slovenščini v srednji šoli in razčlemba neumetnostnega besedila na splošni maturi
16.00–17.30 Čas za razpravo (moderatorka Boža Krakar Vogel)
18.30–21.00 Neformalno pokongresno družabno srečanje z večerjo v restavraciji Emonska klet, Plečnikov trg 1, Ljubljana
Istočasno s kongresnim dogajanjem bo na FF v didaktični učilnici in kletni učilnici 018 potekala študentska konferenca mladih humanistov Študentske sekcije Slavističnega društva Slovenije.
PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMBE PROGRAMA. PROGRAM JE BIL POSTAVLJEN NA SPLET 27. 6. 2017 IN NAZADNJE POSODOBLJEN 17. 9. 2017.
Referenti, udeleženci okroglih miz in ostali sodelujoči na kongresu z udeležbo na kongresu pristajajo na to, da se njihov nastop na kongresu lahko snema in fotografira ter da se posnetki lahko nato javno objavijo (tudi v promocijske namene) brez avtorizacije in nadomestila.
Slavistično društvo Slovenije pripravlja že tradicionalni znanstveni kongres, ki bo 23. septembra 2016 v prostorih Filozofske fakultete v Ljubljani. Letošnja tema bo slovenščina v prevodih, zato bosta po plenarnih predavanjih izvedeni dve prevajalski delavnici, ena za študente in ena za učitelje, prevajalce in ostale.
Vabimo vse častne člane, člane in nečlane sloveniste in slaviste, da se nam pridružite na enodnevnem srečanju. Učiteljem še sporočamo, da jim bomo za udeležbo na kongresu izdali potrdila, s katerimi lahko uveljavljajo pol točke za napredovanje v naziv.
Ljubljana, 28. 6. 2016
prof. dr. Andreja Žele
PROGRAM 27. SLOVENSKEGA SLAVISTIČNEGA KONGRESA Iz jezika v jezik: slovenščina v prevodih
Čas in kraj kongresa: 23. september 2016, Filozofska fakulteta UL, Aškerčeva 2, predavalnica 34
Okvirna kongresna časovnica
8.00–9.00 Registracija (Registracija bo mogoča tudi med kongresnim dogajanjem.)
9.00–9.30 Predavalnica 34; Pozdravni nagovori (predsednica ZDSDS red. prof. Andreja Žele, prodekan FF izr. prof. dr. Martin Germ, red. prof. dr. Marko Jesenšek in predsednica DSKP izr. prof. dr. Đurđa Strsoglavec), glasbeni program (Marjetka Mavri)
9.30–9.45 Odmor za kavo
9.45–10.45 Predavalnica 34; Predavanja
Vanesa Matajc: Svetovna in slovenska književnost v slovenskem jeziku v gimnazijskih berilih Marija Zlatnar Moe: Koliko Hamletov pravzaprav imamo: primerjava šestih slovenskih prevodov Đurđa Strsoglavec: Prevodna slovenščina – skrbna mati ali zlobna mačeha?
10.45–11.15 Čas za diskusijo po predavanjih
11.15–11.30 Odmor za kavo
11.30–13.00 Predavalnica 34; Občni zbor; potrditev članov UO, potrditev novih častnih članov in napoved načrtovanih vsebin za leto 2017
Marija Zlatnar Moe: Spremenjeno s prevodom: zakaj so prevodi istega besedila tako različni? Lidija Rezoničnik in Nina Zavašnik: Prevajalska delavnica za študente
19.00–21.00 Srečanje na Tomšičevi 12, kjer ima sedež Društvo slovenskih književnih prevajalcev; podelitev priznanj in pogostitev.
PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMBE PROGRAMA. Program je bil nazadnje posodobljen 23. 9. 2016.
Vsi udeleženci in obiskovalci kongresa pristanejo, da bodo v primeru tonskega ter video ali foto snemanja prireditve lahko posneti tudi sami. Fotografije ter avdio- in videoposnetke lahko organizator (Zveza društev Slavistično društvo Slovenije) javno objavi (tudi v promocijske namene) brez avtorizacije in nadomestila.
Registracija bo mogoča tudi med kongresnim dogajanjem.
Ves čas kongresa bodo na kongresnem prizorišču knjižne novosti razstavljale tudi različne slovenske založbe.
Ob štiridesetletnici pokrajinskih slavističnih društev
Slavistično društvo Slovenije pripravlja že tradicionalni znanstveni kongres, ki bo 25. septembra 2015 v Mestnem muzeju Ljubljana. Letos praznujemo 40-letnico ustanovitve zveze pokrajinskih društev Zveze društev SdS, zato bodo v uvodnem delu kongresa ta društva predstavila zgodovino svojega delovanja, poleg dveh osrednjih plenarnih predavanj o najnovejših odkritjih na področju jezika in literature pa popoldne načrtujemo še aplikativne delavnice o slovenščini v šoli in okroglo mizo o problematiki slovenščine in Slovencev v zamejstvu.
Vabimo vse častne člane, člane in nečlane sloveniste in slaviste, da se nam pridružite na enodnevnem srečanju.
prof. dr. Andreja Žele
PROGRAM 26. SLOVENSKEGA SLAVISTIČNEGA KONGRESA
Mestni muzej Ljubljana, Gosposka 15, 25. september 2015
8.30–9.00 Registracija (Registracija bo mogoča tudi med kongresnim dogajanjem.)
9.00–9.15 Nagovor z glasbenim nastopom
9.15–11.00 40-letnica delovanja pokrajinskih društev: kratke predstavitve (predseduje Vita Žerjal Pavlin)
11.00–11.30 Premor za kavo
Plenarna predavanja Aktualno v slovenistiki
11.30–11.50 Miran Hladnik: Kam slovenistika
12.00-12.20 Boža Krakar Vogel: Nekaj novosti iz teorije in prakse književnega pouka – teze
12.30-13.30Okrogla miza Slovenistike v zamejstvu – aktualno stanje
(avtorji uvodnih prispevkov: Elizabeta Jenko, Miran Košuta in Andrej Leben, moderatorka Milena Mileva Blažić)
13.30-15.00 Odmor za kosilo
Delavnice (izbirno)
15.00-16.30 Hotimir Tivadar: Pravorečje pri pouku v slovenskih šolah/
Mojca Smolej: O težavah pri pouku skladnje
16.40-18.10 Alojzija Zupan Sosič: Sodobna slovenska književnost/
Marjan Dolgan Vznemirljiva literarna Ljubljana, vodeni ogled po Ljubljani; zbirno mesto: Trg francoske revolucije, pred Križankami
Avtor Literarnega atlasa bo občinstvo popeljal s Trga francoske revolucije po Vegovi ulici na Kongresni trg ter v Valvasorjevo in Tomšičevo ulico. Vmes bo med drugim izvedelo: Kje je kmetijstvo izvedlo največje posilstvo gledališča v zgodovini slovenske književnosti? Kje so hranili skrivni fond D? Kdo je bil zgrožena priča aretacije v NUK-u? Kdo je zahajal v Pekel? Kje je pandemonij in kdo ga je opisal? Kdo je oprezal za mladim dekletcem pred Nunskim samostanom?
Kje je policija vohljala za književnikom z mikrofonom in kdo ga je našel? Katero stavbo krasi “češpljev kompot” in kateri oblastnik je naskočil književnike v privesku stavbe?
19.00 Slavnostni zaključek z večerjo in podelitvijo priznanj (Skriti kot v podhodu Ajdovščina, nastopa Brkinski trio)
PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMBE PROGRAMA. Program je bil nazadnje posobljen 20. 9. 2015.
Vsi udeleženci in obiskovalci kongresa pristanejo, da bodo v primeru tonskega ter video ali foto snemanja prireditve lahko posneti tudi sami. Fotografije ter avdio- in videoposnetke lahko organizator (Zveza društev Slavistično društvo Slovenije) javno objavi (tudi v promocijske namene) brez avtorizacije in nadomestila.
Registracija bo mogoča tudi med kongresnim dogajanjem.
Ves čas kongresa bodo na kongresnem prizorišču knjižne novosti razstavljale tudi različne slovenske založbe.
Slovenski slavistični kongres, Ljubljana, september 2015
Navodila za zbornik oz. bilten Slavističnega društva Slovenije v letu 2015, ki bo izšel v začetku oktobra in bo z referati predstavljen 25. septembra 2015 na enodnevnem kongresu v Ljubljani
Spoštovani stanovski kolegi,
tudi letos smo se po zgledu lanskega leta odločili, da izdamo letni bilten Slavističnega društva Slovenije. Vsebinsko se bo navezoval na letošnjo 40-letnico obstoja zveze pokrajinskih društev v Zvezi slavističnih društev Slovenije (ZSdS). Ustanovitev zveze pokrajinskih društev je bila potrjena l. 1975 na občnem zboru slovenistov in slavistov v Postojni.
Na zadnji seji UO Slavističnega društva Slovenije 16. 1. 2015 smo soglašali, da bo letošnji bilten oz. zbornik sestavljen iz prispevkov o zgodovinah delovanja pokrajinskih slavističnih društev, tako bi z lanskim in letošnjim zbornikom vsebinsko zaokrožili predstavitev delovanja Slavističnega društva Slovenije. Dodani bosta še poročili oz. predstavitvi predvidenih dveh delavnic.
Prispevke pričakujemo najkasneje do 1. junija 2015.
Nekaj tehničnih navodil in rokov za oblikovanje in oddajo prispevkov je dosegljivih na strani Navodila avtorjem.
Predsednica SdS:
prof. dr. Andreja Žele
Organizacija Slovenskega slavističnega kongresa Ljubljana 2015:
Zveza društev Slavistično društvo Slovenije
Slavistično društvo Ljubljana
Organizacijski odbor Slovenskega slavističnega kongresa Ljubljana 2015: